-
1 произносить отчетливо
Russian-english psychology dictionary > произносить отчетливо
-
2 произносить отчетливо
-
3 произносить
несовер. - произносить;
совер. - произнести( что-л.)
1) pronounce, articulate ясно произносить, отчетливо произносить ≈ to enunciate
2) deliver, make (речь) ;
utter (слово)произно|сить -, произнести (вн.)
1. (артикулировать) pronounce (smth.) ;
(отчётливо) articulate (smth.) ;
правильно ~ что-л. рronounce smth. correctly;
2. (говорить) say* (smth.), utter (smth.) ;
~ речь make*/deliver a speech;
нe произнести ни одного слова not say*/utter a word;
3. (оглашать) pronounce (smth.) ;
~шение с. pronunciation;
(артикуляция) articulation;
правильное ~шение correct pronunciation.Большой англо-русский и русско-английский словарь > произносить
-
4 произносить
(что-л.)несовер. - произносить; совер. - произнести1) pronounce, articulateясно произносить, отчетливо произносить — to enunciate
2) deliver, make (речь); utter (слово) -
5 произносить
-
6 отчетливо
отчетливо представлять себе — avoir une idée nette ( или précise) -
7 отчетливо произносить
enunciate глагол:enunciate (произносить, провозглашать, формулировать, отчетливо произносить, объявлять, ясно произносить)Русско-английский синонимический словарь > отчетливо произносить
-
8 произносить
say глагол:enunciate (произносить, провозглашать, формулировать, отчетливо произносить, объявлять, ясно произносить) -
9 произносить внушительно
roll out глагол:Русско-английский синонимический словарь > произносить внушительно
-
10 отчетливо произносить
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > отчетливо произносить
-
11 ясно произносить
enunciate глагол: -
12 artikulálni
-
13 enunciate
verb1) ясно, отчетливо произносить2) объявлять; провозглашать3) формулировать (теорию и т. п.)Syn:declare* * *(v) излагать; изложить; объявить; объявлять; провозгласить; провозглашать; произнести; произносить; формулировать* * *ясно, отчетливо произносить* * *[e·nun·ci·ate || ɪ'nʌnsɪeɪt] v. объявлять, провозглашать, формулировать, произносить, отчетливо произносить* * *возгласитьвозглашатьобъявитеобъявитьобъявлятьогласитьоглашатьпровозглашатьпроизнестиформулироватьясно* * *1) ясно, отчетливо произносить 2) объявлять 3) а) выражать, излагать, формулировать (теорию и т. п.) б) служить подтверждением (чего-л.) -
14 articulate
̘. ̈a.ɑ:ˈtɪkjulɪt
1. прил.
1) четкий, членораздельный Secret whispers of sorrow which may never be uttered in articulate and audible words. ≈ Тайный шепот грусти, который не может быть выражен словами четко и вслух.
2) ясный, отчетливый;
четко сформулированный, четко выражающий свои мысли
3) зоол.;
анат.;
бот. коленчатый, суставчатый;
членистый
4) тех. шарнирный
2. гл.
1) отчетливо произносить His agitation was so great that he could not articulate. ≈ Его возбуждение было настолько велико, что он не мог внятно произносить слова.
2) фон. артикулировать
3) обыкн. прич. прош. вр.;
анат. связывать;
соединять(ся)членораздельный - * speech членораздельная речь ясный, отчетливый - * shape отчетливые очертания - each tiny figure in the pattern was * каждая крошечная фигурка на рисунке была отчетливо видна ясный, хорошо составленный, сформулированный - * argument ясно сформулированный довод - * system of philosophy стройная философская система умеющий хорошо выражать свои мысли - he is not very * он не очень ясно выражает свои мысли (редкое) вычлененный;
стоящий отдельно;
отграниченный от других - * area отдаленный район - * period of history исторический период, стоящий особняком (ботаника) (зоология) (анатомия) коленчатый, суставчатый;
членистый (техническое) шарнирный;
сочлененный коленчатый произносить отчетливо, ясно - to * distinctly иметь четкую дикцию (фонетика) артикулировать ясно выражать, формулировать - to * an idea сформулировать мысль - to * one's anger излить в словах гнев координировать - to * a programme for all school grades составить координированную программу для всех классов школы (анатомия) обыкн pass связывать, соединять;
сочленять суставами соединяться, сочленятьсяarticulate фон. артикулировать ~ зоол., анат., бот. коленчатый, суставчатый;
членистый ~ координировать ~ отчетливый ~ отчетливо произносить ~ (обыкн. p. p.) анат. связывать;
соединять(ся) ~ членораздельный ~ тех. шарнирный ~ ясно формулировать ~ ясный, отчетливый;
четко сформулированный, четко выражающий свои мыслиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > articulate
-
15 roll out
1) вставать с постели, подниматься Roll out, you men, the day's already started! ≈ Вставайте, народ, уж день давно.
2) выкатывать (наружу) If the old car wont start in the garage, you'll just have to roll it out. ≈ Если эта развалюха не завелась в гараже, просто выкати ее на улицу.
3) раскатывать to roll out pastry ≈ раскатывать тесто
4) прокатывать (металл)
5) произносить отчетливо, внушительно
6) производить (товары) в большом количестве This factory rolls out 200 boxes every day. ≈ Эта фабрика выпускает 200 коробок в день. выкатывать ( наружу) раскатывать - to * pastry раскатывать тесто произносить отчетливо, громко - to * a song громко /отчетливо/ пропеть песню (американизм) (разговорное) вставать с постели;
подниматьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > roll out
-
16 roll out
а) раскатывать;б) произносить отчетливо, внушительно* * *выкатываться, раскатывать, выкатывать, ворочать, произносить внушительно, отчетливо произносить* * *1) вставать с постели 2) выкатывать (наружу) 3) раскатывать 4) прокатывать (металл) -
17 roll
rəul
1. сущ.
1) свиток;
сверток( материи, бумаги и т. п.) ;
связка( соломы), рулон( бумаки) ;
катушка( ниток)
2) катышек( масла, воска)
3) а) реестр, каталог;
список;
ведомость to take the roll ≈ делать перекличку;
вызывать по списку to call the roll ≈ делать перекличку;
вызывать по списку to strike off the rolls ≈ лишать адвоката права практики roll of honour ≈ список убитых на войне the Rolls ≈ судебный архив на Парк-Лейн б) список личного состава (военного подразделения) Syn: muster roll
4) а) вращение;
катание б) раскачивание;
качка;
крен;
бортовая качка (на корабле)
5) походка моряка, походка вразвалку
6) а) булочка;
рулет (мясной и т. п.) to bake rolls ≈ печь булочки hamburger roll ≈ булочка для гамбургера jelly амер., swiss брит. roll ≈ рулет с вареньем, швейцарский рулет б) мн.;
разг. (человек, делающий булочки) булочник, пекарь
7) амер.;
сл. денежные ресурсы, деньги Syn: bankroll
8) воен. скатка
9) тех. валок( прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик;
вальцы;
каток
10) авиац. бочка, двойной переворот через крыло
11) архит. завиток ионической капители
2. гл.
1) а) катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) Alice's tears rolled down (her face), forming a pool at her feet. ≈ Слезы катились из глаз Алисы, так что у ее ног образовалась лужа. Syn: rotate б) плавно течь, катить свои волны The great river rolled on. ≈ Великая река не спеша несла свои воды.
2) свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) The kitten rolled itself into a ball. ≈ Котенок свернулся в клубок.
3) придавать определенную форму при помощи раскатывания а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить
4) испытывать бортовую качку
5) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along)
6) а) быть холмистым (о местности) б) волноваться (о море, которое покрывается неровностями в виде волн, ряби)
7) греметь, грохотать;
произносить громко ∙ roll about roll around roll away roll back roll by roll in roll off roll on roll out roll over roll up рулон - a * of wall-paper рулон обоев клубок свиток - a * of paper бумажный свиток что-л. свернутое в трубку, трубка, рулон - in a * свернутый в трубку - * of oilcloth рулон клеенки - * of carpet свернутый ковер - a * of cloth штука сукна (военное) скатка катышек, катыш - * of butter шарик масла - a * of soap круглый кусок мыла - a * of tobacco( специальное) табачный жгут, табак в ролах валик - to wear one's hair in a * укладывать волосы валиком - *s of fat жировые складки валик пишущей машинки булочка (тж. bread *) (разговорное) булочник, пекарь рулет - * meat * мясной рулет - Swiss * швейцарский рулет (бисквитный с джемом) (поименный) список;
реестр;
ведомость - the * of honour список убитых на войне - to be on the *s быть /состоять/ в списках - to call the * делать перекличку;
вызывать по списку (военное) именной список личного состава (юридическое) официальный список адвокатов - to strike off the * лишать адвоката права практики (путем исключения его из списка адвокатов) (шотландское) (юридическое) список дел, назначенный к слушанию протокол( судопроизводства) (the Rolls) (историческое) судебный архив на Парк-Лейн - Master of the Rolls начальник судебных архивов (ныне титул главы Государственного архива Великобритании) вращение, катание - to have a * on the grass валяться на траве - a * in the hay (жаргон) ночь любви крен качание, колыхание - the * of the sea волнение моря качка;
(морское) тж. бортовая качка - the slow * of a ship медленное /слабое/ покачивание корабля походка вразвалку - he still had a sailor's slight * он все еще ходил слегка вразвалку /по-матросски/ раскат (грома и т. п.) - the distant * of thunder отдаленный раскат грома - to pronounce one's "r's" with a * раскатисто произносить звук "р" бой барабана;
барабанная дробь волнистая поверхность - the field had a slight * поле было не совсем ровным рукописная книга( особ. в свитке) пачка денег (тж. * of bills) (американизм) (жаргон) деньги - big * большой куш;
куча денег( спортивное) кувырок - back * кувырок назад( спортивное) бросок, переворот (борьба) - * landing перекат после приземления (легкая атлетика) (техническое) валок (прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик, каток - * dressing калибровка валков (архитектура) завиток ионической капители (горное) неровности в кровле угольного пласта (геология) антиклиналь (авиация) бочка, двойной переворот через крыло (полиграфия) рулетка для тиснения рамки мягкая папка( обыкн. кожаная) катить - to * a ball along the ground катить мяч по земле - to * tree-trunks down a hill скатывать бревна с холма - to * a barrel up the hill вкатывать бочку на холм катиться - to * down the hill скатываться с холма - to * out of bed скатиться с кровати - the coin *ed under the table монета закатилась под стол - he *ed along in his car он (про) ехал /прокатил/ в (своей) машине вертеть, вращать - to * one's eyes вращать глазами вертеться, вращаться - planets * on their courses планеты вращаются по своим орбитам катать - to * a marble between one's palms катать шарик между ладонями кататься - to * on the ground кататься по земле - to * in the mud валяться в грязи - to * in money купаться в золоте /в деньгах/ - to * in luxury жить в роскоши свертывать, сворачивать, скатывать (тж. * up) - to * a cigarette скрутить папиросу - to * a carpet свернуть ковер - to * snow into a ball скатать снежный ком - to * wood into a ball смотать шерсть в клубок - to * cotton round a reel намотать бумажную нить на шпульку - the hedgehog *ed itself in to a ball еж свернулся в клубок завертывать, заворачивать - to * smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу - to * oneself in a blanket завернуться в одеяло качать, колыхать - the sea slowly *ed the ship море тихо /слабо/ покачивало корабль качаться, колыхаться;
волноваться (о море и т. п.) крениться( морское) испытывать бортовую качку - to * and pitch испытывать бортовую и килевую качку ходить покачиваясь или вразвалку - to * in one's gait ходить вразвалку плавно течь, катить свои волны;
струиться - a river *s its waters to the sea река несет свои воды в море клубиться( о дыме и т. п.) быть холмистым, неровным (о местности) - the plain stretched *ing to the west к западу простиралась холмистая равнина греметь, грохотать - the thunder *ed heavily глухо прогремел гром - the drums *ed зарокотали барабаны, послышался барабанный бой произносить раскатисто, громко - to * one's "r's" раскатисто произносить звук "р" звучать - the organ *ed forth its stately welcome торжественно и приветственно зазвучал орган выбивать дробь( на барабане) раскатывать (тесто) - to * paste for pies раскатывать тесто для пирогов (полиграфия) накатывать( американизм) продвигаться, двигаться вперед( американизм) (сленг) грабить( пьяного или спящего) (американизм) (сленг) совершать уличное ограбление прикатывать, укатывать ( почву, поле) - the tennis-court needs *ing теннисную площадку нужно укатать трамбовать катком (шоссе) прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить преим. (кинематографический) (телевидение) запускать;
готовить к действию - to * the cameras включить камеры - * film!, let'em *! начали! (команда начать съемку) > to * logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л. > *ed into one совмещенный, комбинированный;
единый в двух лицах > to * the bones( американизм) играть в кости ~ реестр, каталог;
список;
ведомость;
to be on the rolls быть, состоять в списке to call the ~ делать перекличку;
вызывать по списку;
to strike off the rolls лишать адвоката права практики electoral ~ список избирателей to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок;
the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок muster ~ список лиц судового экипажа ~ in приходить, сходиться в большом количестве;
offers rolled in предложения так и посыпались roll бортовая качка ~ ав. бочка, двойной переворот через крыло ~ булочка ~ pl разг. булочник, пекарь ~ быть холмистым (о местности) ~ тех. валок (прокатного стана) ;
вал, барабан, цилиндр, ролик;
вальцы;
каток ~ волноваться (о море) ~ вращение;
катание;
качка;
крен ~ греметь, грохотать;
произносить громко;
to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" ~ амер. sl. деньги, особ. пачка денег ~ архит. завиток ионической капители ~ идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along) ~ испытывать бортовую качку ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ катышек (масла, воска) ~ плавно течь, катить свои волны ~ походка вразвалку ~ прокатывать (металл) ;
вальцевать, плющить ~ протокол судопроизводства;
досье по делу ~ раскат грома или голоса;
грохот барабана ~ раскатывать (тесто) ~ реестр, каталог;
список;
ведомость;
to be on the rolls быть, состоять в списке ~ рулет (мясной и т. п.) ~ рулон;
катушка ~ свиток;
сверток (материи, бумаги и т. п.) ;
связка( соломы) ~ (уст.) свиток ~ свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) ;
to roll a cigarette скрутить папиросу ~ воен. скатка ~ список;
реестр ~ укатывать (дорогу и т. п.) ~ свертывать(ся) ;
завертывать (тж. roll up) ;
to roll a cigarette скрутить папиросу ~ away откатывать(ся) ~ away рассеиваться( о тумане) ~ back откатывать(-ся) назад ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать;
roll on проходить (о времени и т. п.) ~ in приходить, сходиться в большом количестве;
offers rolled in предложения так и посыпались to ~ (smth.) in a piece of paper завернуть (что-л.) в бумагу to ~ in money купаться в золоте;
to roll one's eyes вращать глазами ~ катить(ся) ;
вертеть(ся), вращать(ся) ;
to roll downhill катиться с горы;
скатиться с горы;
to roll in the mud валяться в грязи ~ up воен. атаковать фланги;
расширять участок прорыва;
to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ of honour список убитых на войне;
the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн ~ back снижать цены до прежнего уровня;
roll by = roll on ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать;
roll on проходить (о времени и т. п.) to ~ in money купаться в золоте;
to roll one's eyes вращать глазами ~ греметь, грохотать;
произносить громко;
to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" to ~ oneself up закутаться, завернуться ( in - во что-л.) ;
to roll oneself in a rug закутаться в плед to ~ oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.) ;
to roll oneself in a rug закутаться в плед ~ out произносить отчетливо, внушительно ~ out раскатывать ~ over опрокинуть( кого-л.) ;
roll round приходить, возвращаться( о временах года) ~ over перекатывать(ся) ;
ворочаться ~ over опрокинуть (кого-л.) ;
roll round приходить, возвращаться (о временах года) ~ up воен. атаковать фланги;
расширять участок прорыва;
to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ up разг. появиться внезапно, заявиться ~ up скатывать;
свертывать(ся) ;
завертывать to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок;
the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок ~ of honour список убитых на войне;
the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн rolls: rolls: tax ~ налоговые ведомости sausage ~ пирожок с мясом sausage ~ сосиска, запеченная в булочке to call the ~ делать перекличку;
вызывать по списку;
to strike off the rolls лишать адвоката права практики tally ~ контрольный список tally ~ сверочная ведомость till ~ чековая лента -
18 roll
[rəul]roll реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики electoral roll список избирателей to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок muster roll список лиц судового экипажа roll in приходить, сходиться в большом количестве; offers rolled in предложения так и посыпались roll бортовая качка roll ав. бочка, двойной переворот через крыло roll булочка roll pl разг. булочник, пекарь roll быть холмистым (о местности) roll тех. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток roll волноваться (о море) roll вращение; катание; качка; крен roll греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" roll амер. sl. деньги, особ. пачка денег roll архит. завиток ионической капители roll идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along) roll испытывать бортовую качку roll катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill катиться с горы; скатиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи roll катышек (масла, воска) roll плавно течь, катить свои волны roll походка вразвалку roll прокатывать (металл); вальцевать, плющить roll протокол судопроизводства; досье по делу roll раскат грома или голоса; грохот барабана roll раскатывать (тесто) roll реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке roll рулет (мясной и т. п.) roll рулон; катушка roll свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы) roll (уст.) свиток roll свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу roll воен. скатка roll список; реестр roll укатывать (дорогу и т. п.) roll свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу roll away откатывать(ся) roll away рассеиваться (о тумане) roll back откатывать(-ся) назад roll back снижать цены до прежнего уровня; roll by = roll on roll back снижать цены до прежнего уровня; roll by = roll on roll катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill катиться с горы; скатиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи roll in разг. иметь в большом количестве, изобиловать; roll on проходить (о времени и т. п.) roll in приходить, сходиться в большом количестве; offers rolled in предложения так и посыпались to roll (smth.) in a piece of paper завернуть (что-л.) в бумагу to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами roll катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill катиться с горы; скатиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи roll up воен. атаковать фланги; расширять участок прорыва; to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) roll of honour список убитых на войне; the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн roll back снижать цены до прежнего уровня; roll by = roll on roll in разг. иметь в большом количестве, изобиловать; roll on проходить (о времени и т. п.) to roll in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами roll греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед to roll oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед roll out произносить отчетливо, внушительно roll out раскатывать roll over опрокинуть (кого-л.); roll round приходить, возвращаться (о временах года) roll over перекатывать(ся); ворочаться roll over опрокинуть (кого-л.); roll round приходить, возвращаться (о временах года) roll up воен. атаковать фланги; расширять участок прорыва; to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) roll up разг. появиться внезапно, заявиться roll up скатывать; свертывать(ся); завертывать to roll wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок roll of honour список убитых на войне; the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн rolls: rolls: tax roll налоговые ведомости sausage roll пирожок с мясом sausage roll сосиска, запеченная в булочке to call the roll делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики tally roll контрольный список tally roll сверочная ведомость till roll чековая лента -
19 произнести
несовер. - произносить;
совер. - произнести (что-л.)
1) pronounce, articulate ясно произносить, отчетливо произносить ≈ to enunciate
2) deliver, make (речь) ;
utter (слово)сов. см. произносить.Большой англо-русский и русско-английский словарь > произнести
-
20 roll out
roll out а) вставать с постели, подниматься Roll out, you men, the day'salready started! б) выкатывать (наружу) If the old car wont start in thegarage, you'll just have to Roll it out. в) раскатывать to Roll out pastryраскатывать тесто Roll out the map so that we can all see it. г) прокатывать(металл) The metal is rolled out by heavy machinery. д) произносить отчетливо,внушительно The actor rolled out his words so that everyone in the theatrecould hear. е) производить (товары) в большом количестве This factory rollsout 200 boxes of its products every day.
См. также в других словарях:
СКАНДИРОВАТЬ — произносить стихи, оттеняя их размер. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. СКАНДИРОВАТЬ, или СКАНДОВАТЬ читать стихи, мирно отчеканивая ударения и подчеркивая размер. Полный словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
скандировать — scander, нем. skandieren <лат. scandere размеренно читать. Произносить, выделяя ударный слог в каждой стопе стиха. Скандировать гекзаметр. БАС 1. || Произносить отчетливо (обычно громко), разделяя на слоги и выделяя ударные слоги. Скандировать … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СКАНДИРОВАТЬ — СКАНДИРОВАТЬ, скандирую, скандируешь, совер. и несовер. (совер. также проскандировать), что (лат. scando поднимаюсь) (лит.). Произнести (произносить) отчетливо, выделяя ударяемый слог в каждой стопе стиха. Скандировать гекзаметр. Скандируют для… … Толковый словарь Ушакова
Немецкая литература — Литература эпохи феодализма. VIII X века. XI XII века. XII XIII века. XIII XV века. Библиография. Литература эпохи разложения феодализма. I. От Реформации до 30 летней войны (конец XV XVI вв.). II От 30 летней войны до раннего Просвещения (XVII в … Литературная энциклопедия
сканди́ровать — рую, руешь; несов., перех. и без доп. Отчетливо произносить ударяемый слог в каждой стопе стиха (о манере чтения греческих и латинских стихов). Читать стихи Овидия скандируя. Скандировать Гомера. || Читать какие л. стихи, выделяя каждую единицу… … Малый академический словарь
Семейство попугаевые — Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы. Самым характерным… … Жизнь животных
Скандировать — несов. перех. 1. Отчетливо выделять при произнесении составные части стиха (ударением, интонацией). 2. Отчетливо произносить слова, выделяя каждый слог. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Артикуляционные жесты — двигательные акты, с помощью которых реализуется в речи целевая артикуляция. Они являются комплексными и включают в себя координированное движение всех речевых органов, которые участвуют в артикуляции. В артикуляционном жесте выделяется три… … Википедия
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
Константиновский, Матвей Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Константиновский. Матвей Константиновский … Википедия
deutlich — нем. [до/йтлих] ясно, отчетливо ◊ deutlich in der Aussprache [до/йтлих ин дэр а/усшпрахэ] отчетливо произносить … Словарь иностранных музыкальных терминов